Archivo de la categoría: Humor – Only for fun

París reivindica en Madrid a Pepe Botella como padre de la libertad española

La alcaldesa de París aterriza en Madrid para homenajear a José I Bonaparte, “un incomprendido agente de modernidad, mestizaje jurídico y garrafón ilustrado”.

Madrid amaneció ayer con una visita diplomática de alto voltaje: la alcaldesa de París, Marianne Dupont-Lumière, aterrizó en Barajas para reivindicar la figura de José I Bonaparte, popularmente conocido como Pepe Botella, no como invasor impuesto por una potencia extranjera, sino como “visionario de la libertad, la modernidad y el intercambio cultural franco-español”.

El acto, titulado “Celebración por la Evangelización Administrativa y el Mestizaje Napoleónico: Pepe y el Dos de Mayo”, estaba previsto inicialmente en la Catedral de la Almudena, pero fue trasladado a toda prisa al sótano de una franquicia de croissants al no reunir “la totalidad de permisos, vergüenza histórica ni sentido del ridículo”.

“Hay que superar los discursos de odio contra Francia”, declaró Dupont-Lumière, flanqueada por un busto de Napoleón, un mapa de Europa con chinchetas y un PowerPoint titulado La invasión como oportunidad. “Si hoy los españoles conocen el Código Civil, las rotondas y la palabra ‘bistró’, algo le deberán a Pepe Botella”.

La alcaldesa parisina insistió en que la entrada de las tropas napoleónicas en España no debe verse como una ocupación militar, sino como “un proceso de modernización con acompañamiento de artillería”. Según su lectura, los fusilamientos, saqueos, imposiciones dinásticas y represión popular fueron “incidencias logísticas propias de todo hermanamiento cultural ambicioso”.

Pepe Botella, fundador emocional de la España moderna

Durante el homenaje, el compositor francés Nachó Canot, autor del musical La Bayonesa, interpretó varios números de su obra, entre ellos No fue invasión, fue onboardingLiberté, égalité, batería de cañones y el ya célebre Yo soy español, español, español, pero con administrador francés.

Canot defendió que José I “también fundó España”, o al menos “una España más limpia, racional, geométrica y con menos curas por metro cuadrado”. A continuación, pidió “dejar de juzgar el siglo XIX con ojos del siglo XXI”, aunque curiosamente sí consideró perfectamente aceptable juzgar el siglo XXI con propaganda imperial del siglo XIX.

“Pepe Botella trajo progreso”, añadió. “Otra cosa es que los españoles de entonces, manipulados por el populismo goyesco, prefirieran resistirse a ser liberados a cañonazos”.

Daoiz y Velarde, peligrosos agitadores antieuropeístas

La comitiva francesa también lamentó que figuras como Daoiz, Velarde y Agustina de Aragón sigan siendo celebradas como héroes populares. “En realidad eran activistas de la hispanofobia antifrancesa”, explicó Dupont-Lumière. “Se opusieron a un proyecto cosmopolita que consistía básicamente en poner a un Bonaparte en cada salón del trono europeo”.

Según el argumentario repartido a la prensa, el Dos de Mayo no fue una revuelta contra una ocupación extranjera, sino “un malentendido vecinal provocado por la falta de pedagogía imperial”. La carga de los mamelucos, las ejecuciones del 3 de mayo y el trauma nacional posterior fueron descritos como “momentos de fricción intercultural”.

“Hay que quedarse con lo positivo”, añadió la alcaldesa ficticia. “Francia puso los fusiles; España puso los fusilados. Eso también es mestizaje”.

Los afrancesados: la Malinche de Chamberí

El acto reservó un homenaje especial a los afrancesados, presentados como “mediadores culturales” entre el sable napoleónico y el pueblo español, una especie de versión castiza de la Malinche.

“Sin ellos no habría habido diálogo”, afirmó uno de los ponentes. “Alguien tenía que explicar al pueblo que ser invadido por Francia era, en realidad, una oportunidad de networking continental”.

La organización insistió en que los afrancesados no colaboraron con el ocupante, sino que “facilitaron sinergias administrativas ”. En el folleto del evento se podía leer: “No fueron traidores; fueron consultores de transformación pública antes de que existiera LinkedIn”.

Napoleón como agente de diversidad territorial

La delegación parisina evitó hablar de invasión y prefirió referirse a la Guerra de la Independencia como “un ambicioso proyecto europeo de integración asimétrica”. Napoleón, según la ponencia principal, no pretendía someter España, sino “abrirla al mundo”, concretamente al mundo que él mismo iba conquistando.

“España estaba atrasada, gobernada por una monarquía decadente y supersticiosa”, explicó Dupont-Lumière. “Por tanto, lo más civilizado era sustituirla por otra monarquía impuesta desde París. ¿Qué puede haber más moderno que cambiar de rey sin preguntar a nadie?”.

La frase recibió aplausos de los asistentes, entre quienes se encontraban varios nostálgicos del despotismo ilustrado, dos tertulianos, un señor con levita y un community manager buscando cómo resumir Trafalgar en un tuit motivacional.

“Habría que ser muy zote para odiar a quien te ocupa con elegancia”

En el momento culminante del acto, la alcaldesa imaginaria pronunció la frase que ya divide a las redes: “Habría que ser muy zote para odiar a quienes te trajeron acentos nasales, urbanismo racionalista y una oportunidad histórica de obedecer órdenes en francés”.

A continuación, pidió que la libertad “nunca tenga que pedir perdón por entrar en Madrid escoltada por granaderos”. El público respondió con una ovación moderada, en parte porque muchos no sabían si aquello era una performance, una rueda de prensa o el tráiler de una serie de Movistar.

La historia como parque temático

La próxima semana, según fuentes igualmente ficticias, Berlín estudia enviar una delegación a Varsovia para explicar que algunas entradas de tanques en la historia europea han sido injustamente malinterpretadas por culpa de la corrección política y la manía de los pueblos ocupados de ponerse dramáticos.

(NOTA: este post lo publiqué originalmente en Meneame.net y es una ficción irónica relacionada con la idea de la derecha española de que la conquista de México fue en realidad un acto civilizatorio)

Nada de lo que te está pasando es tan malo (ni tan bueno) como te parece

No soy especialmente fan de Woody Allen pero por una casualidad encontré este video que me parece tan, tan, tan fantástico, y que expresa en tan pocas palabras esa manera absurda de vivir la vida como a regañadientes, cuando en realidad lo que desearíamos es que durase un poquito más, con todo lo «bueno», y con todo lo «malo» que nos depara.

¿A tí qué te sugiere este video? Anímate y deja un comentario!

El verdadero mensaje del Rey en Nochebuena

A pesar de que lo emitieron todas las cadenas de TV, hemos descubierto que las imágenes que vimos estaban completamente editadas y el mensaje real tergiversado profundamente.

A continuación podéis escuchar el auténtico mensaje de Juan Carlos I que las TV no quisieron que vieramos en Nochebuena:

(Gracias Gotzon por enviarmelo :-))

La rebelión de los del revelado.

La policía de Elquintopinodequigiristan preparando una redada contra una red de impresoras domesticas con las que presuntamente se imprimen a diario decenas de fotografías digitales

Estoy estupefacto con esta historia que me han contado que está pasando en Elquintopinodequiguiristan, uno de estos países nacidos tras la ruptura de la Unión Sovietica, terríblemente atrasados y con democracias de broma:

Resulta que hasta hace muy poco tiempo, debido a la bajísima renta per capita de la población y a las medidas proteccionistas del Gobierno, en este país apenas había cámaras fotográficas digitales, y la gente tiraba con sus cámaras de carrete como toda la vida sin mayores complicaciones.

Pero en los últimos años, han ido entrando con fuerza estas cámaras digitales y a la gente le han flipado, lógicamente, y empiezan a verse cada vez más y más.

El lío viene porque la industria que vive del revelado de copias de fotos tradicionales, los fabricantes de carretes, los de los productos químicos de revelado, las tiendas de revelado de fotografía, etc, etc, han organizado una campaña fortísima en todo el país diciendo que esto de que cada cual se haga sus copias en la impresora de casa es un atentado contra su profesión, que se van a quedar sin empleo miles y miles de familias sólo porque la gente tiene la poca vergüenza de querer hacerse gratis las copias de sus fotos, que a este paso en cinco años ya no se harán fotografías como dios manda en todo el país y que el Gobierno debería tomar medidas contra estos auténticos piratas del revelado, según denominan ellos a los que usan cámaras fotográficas digitales.

De hecho, han intentado que por vía judicial se le requise a la gente sus impresoras, pero los jueces han dictaminado siempre que no hay delito de ningún tipo en hacerse uno las copias de sus fotos en casa.

Como la vía judicial no ha funcionado, el Gobierno (del que muchos de sus miembros son colegas de los de la industria del revelado, quienes además les han apoyado electoralmente en incontables ocasiones) ha hecho una cacicada propia de una democracia bananera como la que tienen: aprovechando la tramitación parlamentaria de una Ley sobre Caza y Pesca, y con el argumento de lo bonitas que son las fotos de animales, han metido una disposición adicional en la que se indica que una Comisión Independiente nombrada por el Ministerio de Fotografía podrá entrar en casa de cualquier persona y requisar su impresora si se sospecha que la ha utilizado para hacer copias de sus fotos digitales.

Imaginaos la que se ha montado, claro: el Gobierno, sin autorización judicial ni nada, pudiendo entrar en tu casa y requisando impresoras sin que puedas hacer nada!!!

Las protestas ciudadanas fueron tan fuertes que tuvo que salir el propio Presidente a decir que no, que no se había entendido bien el tema, que cómo se iba a hacer algo así sin autorización judicial y que si había que cambiar la disposición adicional en algo para que quedase claro, pues se cambiaría.

La cosa se calmó bastante, porque en Elquitopinodequiguiristan la democracia es aún joven, y la gente piensa que si el Presidente dice algo es para cumplirlo… pobres!

Aún no está claro cómo quedará el tema pero el Gobierno ha publicado en el periodico de su partido que de lo dicho por el Presidente nada, que la disposición no se toca y que en todo caso intervendrá un juez para decir si la Comisión Independiente está facultada legalmente para retirar la impresora en cuestión o no, pero no para entrar en el fondo del asunto.

Qué barbaridad, verdad? Por si queréis más detalles, aquí lo cuentan mucho mejor. (y además es de donde he copiado casi todos los enlaces :-))

En fin, yo hoy dormiré tranquilamente pensando lo afortunado que soy de vivir en un país y en una democracia donde nada de esto podría llegar a pasar ni remotamente.

—– oo O oo —–

PD: para los más quisquillosos, para los que se la cogen con papel de fumar y para los que tienen puño de hierro y mandíbula de cristal: sí, es una exageración; sí, es una ridiculización; ya, ya sé que no es lo mismo; blabla, blabla, blabla… pero una cacicada es una cacicada, en Elquintopinodequiguiristán y aquí.

Mis profesores de inglés – My english teachers

Muchos (al menos dos) me habéis preguntado que dónde he aprendido este fantástico inglés que utilizo en el blog. He de confesaros que he tenido grandísimos maestros:

Many of you (at least two) have asked me where I learned this great English that I use on the blog. I must confess that I have very great teachers:

Mi primer profesor era un poco mayor y cuando se cabreaba era la leche, pero como no había más, me tuve que conformar:

My first teacher was a bit older and when he was angry, everyone was scared him, but he was the only teacher we had, so we had to settle:

Luego ya tuve otro más joven aunque me recordaba mucho al anterior… pero por el bigotillo, nada más:

Then I had a younger but I remember much the former … but for the mustache, nothing more:

Con él no sólo aprendí inglés con acento de Inglaterra, sino también con acento americano que es bastante diferente.

With him not only learned English with an accent of England, but also with an American accent that is quite different.

El tío era un fenómeno, e intentó enseñarme otros idiomas, pero yo es que no tengo tanto don de lenguas como él:

The guy was a phenomenon, and tried to teach me other languages, but I have no gift of tongues as it:

Como no le podía seguir el ritmo me cambié de profesor, pero el nuevo en esto del inglés era bastante negado, la verdad.

Since I could not keep pace I changed my professor, but this new teacher in English was quite denied, frankly.

Pero por fin he encontrado alguien que está a mi altura y que me puede enseñar todos lo matices del idioma de Shakespeare y su pronunciación correcta.

But I’ve finally found someone who is at my level that I can learn all the nuances of the language of Shakespeare and their correct pronunciation.

Como véis, con profesores como estos, es normal que tenga el nivel de inglés que podéis apreciar y disfrutar en este blog.

As you can see, with teachers like these, it’s normal to have the English level you can appreciate and enjoy in this blog.